花見シーズン到来 赏樱花

スポンサーリンク




本格的なお花見シーズンが到来しました。今週末にお花見に行く方は多いのではないでしょうか。
この記事では花見に関する中国語を紹介してします。

3月に入って桜の開花前線という情報がテレビの報道やネットニュースなどで頻繁に見る機会があります。これは桜大国である日本特有のもので外国人にとっては不思議に感じるそうです。

电视新闻上关于樱花前线的报道让外国人不可思议。

多少のバラツキはありますが、私たちはこの桜前線の開花予報を参考にして花見に行く時期を決定しますね。

桜の開花状況を表す言葉は2つあり開花した時は开花期と満開を表す盛开期があります。

中国語でお花見に相当する言葉は赏樱花ですが、実際中国にも桜は存在します。ですが都市部から遠かったり、地方によっては無かったりします。なので日本のように国を挙げて花見をする習慣はありません。

实际上中国没有举国赏樱花的习惯。

日本のように桜は全国とこにでもある植物ではないのです。

没有像日本的樱花这样全国到处都有的植物。

最近では中国方の間で日本で花見をするために旅行にくるのがとても人気になってきています。

私も大阪の花見の名所である(赏樱名所)で万国記念公園に行ってきました。こちらが桜の開花の様子です。
《万博記念公園 3月30日》
481A9353-1319-451F-BE52-D2ABA670E58E.jpeg

満開とはいきませんでしたが、桜祭りが開催されており多くの人が桜の花見目当てに来場していました。これから日本の各地で続々と南から北に向かって桜の満開を迎えることでしょう。

日本各地樱花陆续由南往北迎来绽放。

桜の花見は日本を代表する文化・習慣であり、外国語を学習している以上は外国人にうまく説明したいものですね。

私自身も各地の花見スポットに足を運んでみて中国語以外でもレビューできるように日々努力していきます。

スポンサーリンク