中国語の勉強に役立つ参考書・本はコチラ

※アフィリエイト広告を利用しています

【中国語】類義語まとめ一覧(漢字別、日本語別)

    Kanya
    中国語の単語で日本語に訳すと意味が似ていから使い方の違いがよくわからないよ?
    Shin
    中国語の類義語の使い分けをまとめているのであやふやにせずにしっかり理解しよう

    本記事の内容

    中国語を学習していると意味が似てたり、使われている漢字は似ていたりする単語に遭遇したことは誰でもあるのではないでしょうか。

    本記事では中国語の類義語一覧まとめを掲載しています。

    類義語の細かい違いとニュアンスを知ることで理解度はグッと深まるのでぜひ参考にしてください。

    中国語の類義語 意味が似ている漢字

    単語の日本語訳の意味が似ている中国語の解説をしています。

     差不多/几乎(ほとんど)

    特别/尤其(特に)

    怀念/ 想念(懐かしい)

    偶然/ 偶尔(たまたま)

    思考/ 考虑(考える)

    本来/原来(もともと)

    和/跟(~と)

    具有/拥有(混む)

    表情/神情(表情)

    到达/达到(達する)

    的确/确实(確かに)

    从/离(~から)

    简单/容易(簡単に)

    随便/随意(気軽に)

    精彩/出色(すばらしい)

    或者/还是(あるいは)

    需要/必要(必要)

    不/没有(ない)

    刚/刚才(さっき)

    赚钱/挣钱(稼ぐ)

    对于/关于(~について)

    到底/究竟(いったい)



    感觉/感受/感到(感じる)

    会/能/可以(~できる)

    一点儿/有点儿/一下(ちょっと)

    时候/时间/时刻(とき)

    做/干/搞(する)

    因为/因此/由于(〜なので)

    取得/得到/获得(得る)

    好/行/可以(よろしい)

    举办/举行(開催する)

    帮忙/帮助(助ける)

    往往/常常(よく)(助ける)

    「风光/风景」(景色、風景)

    中国語の類義語 よく使う日本語の表現

    よく使う日本語を中国語で表現する方法を解説しています。

    1つの日本語に対してさまざまな中国語の表現があるので語彙力を鍛えるためにぜひ活用ください。

    「久しぶり」を中国語で表現する方法

    「だいたい」を中国語で表現する方法

    「順調です」を中国語で表現する方法

    「かっこいい」を中国語で表現する方法

    「まあまあ」を中国語で表現する方法

    スポンサーリンク